Ausgewählt und aus dem Türkischen übersetzt von
Wolfgang Riemann
Mit einem Essay über die jüdisch-türkische Literatur von
Laurent Mignon
Sechs Autorinnen und Autoren, die sich zu ihrem kulturellen Hintergrund in der jüdisch-türkischen Minderheit und zu ihrer Stadt Istanbul bekennen. Facetten einer Welt des Lebens in Istanbul, wie sie uns aus vertrauten Erzählungen anderer türkischer Schriftsteller nicht bekannt sind: Geschichten aus einer bildungsbürgerlichen Welt mit Erinnerungen an die Migration aus Spanien und aus Osteuropa, Geschichten über Erinnerungen an eine unbeschwerte Jugend in friedlichen Zeiten und an das einschneidende Erlebnis der Ausgrenzung.
Inhalt
İzel Rozental Mat / Fritz J. Mendelsohn
Roni Margulies Ni kaza en Turkiya / Briefe nach Polen / Bar Mizwa
Berta Özgün Brudo Herbst in Istanbul / Am Morgen in der Stadt
Stella Acıman Istanbul im September 1955
Liz Behmoaras Jak Samanons Schulzeit
Mario Levi Ich habe Monsieur Moiz nicht umgebracht / Eine Gewissensfrage / Exil / Das letzte kleine Spiel
Laurent Mignon Ringen mit Dämonen - Gibt es eine jüdisch-türkische Literatur?
Glossar
Biographische und bibliographische Hinweise
Für eine Leseprobe aus dem Buch klicken Sie bitte hier.
Impressum
Ni kaza en Turkiya - Erzählungen jüdischer Autoren aus Istanbul
Ausgewählt und aus dem Türkischen übersetzt von Wolfgang Riemann
Mit einem Essay von Laurent Mignon
Deutsche Originalausgabe, 2018
149 Seiten, Hardcover, Fadenheftung, Leseband
ISBN 978-3-933847-54-6
können Sie hier bestellen:
19,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen